As partículas の、から、まで

gramática japonesa partículas

A partícula

Watashi no hon

Meu livro

私=わたし eu

本=ほん livro

 

銀行電話番号

Ginkou no denwa bangou

O número de telefone do banco

銀行=ぎんこう banco

電話=でんわ telefone

番号=ばんごう número

 

A partícula indica posse. O dono é citado primeiro com a partícula  e em seguida o que pertence a ele.

 

As partículas から、まで

私たちは学校から行きました。

Watashitachi wa gakkou kara ikimashita.

Nós fomos (a partir) da escola.

私たち=わたしたち nós

学校=がっこう escola

行く=いく ir

 

私たちは学校まで行きました。

Watashitachi wa gakkou made ikimashita.

Nós fomos até a escola.

 

科学のクラスは10時からです。

Kagaku no kurasu wa juuji kara desu.

A aula de ciências é a partir das 10 horas.

科学=かがく ciência

10時=じゅうじ 10 horas

クラス aula (class em inglês)

 

科学のクラスは10までです。

Kagaku no kurasu wa juuji made desu.

A aula de ciências é até as 10 horas.

 

A partícula から indica o ponto de partida. Já a partícula まで  indica o ponto de chegada. Esse ponto pode ser um local, um horário ou situação.

 

É muito comum as duas partículas aparecerem numa mesma sentença como no exemplo abaixo:

日本からアメリカまで何マイルですか。

Nihon kara Amerika made nan mairu desu ka?

Do Japão até os Estados Unidos são quantas milhas?

何=なに o quê?

マイル= mile

 

gramática da língua japonesa

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *