Estrutura Básica A wa B desu

gramática básica japonês

Forma Polida (formal)

AはBです。

A wa B desu.

A é B.

Esta é forma afirmativa e no presente para indicar que A é B.

 


AはBではありません。

A wa B dewa arimasen.

A não é B.

Esta é a forma negativa e no presente para indicar que A não é B.

 

OBS: Também é possível dizer “AはBじゃありません” A wa B ja arimasen.

A diferença é que isto se torna “um pouco mais casual”.

 


AはBでした。

A wa B deshita.

A era B.

Esta é a forma afirmativa e no passado para indicar que A era B.

 


AはBではありませんでした。

A wa B dewa arimasen deshita.

A não era B.

Esta é a forma negativa e no passado para indicar que A não era B.

 

OBS: Também é possível dizer “AはBじゃありませんでした” A wa B ja arimasen deshita.

A diferença é que isto se torna “um pouco mais casual”.

 


Forma Casual (não polida)

AはB。

A wa B.

A é B.

Esta é a forma afirmativa e no presente para indicar que A é B.

 


AはBじゃない。

A wa B ja nai.

A não é B.

Esta é a forma negativa e no presente para indicar que A não é B.

 


AはBだった。

A wa B datta.

A era B.

Esta é a forma afirmativa e no passado para indicar que A era B.

 


AはBじゃなかった。

A wa B ja nakatta.

A não era B.

Esta é a forma negativa e no passado para indicar que A não era B.

 


Quando usar a forma polida ou a forma casual?

Esta é uma boa pergunta…

A resposta poderia render um ou vários artigos para respondê-la corretamente, em profundidade. Isso porque é preciso entender melhor os costumes, a cultura e a estrutura hierárquica social japonesa.

Mas de uma forma geral, usamos a forma casual para amigos, colegas e familiares. E a forma polida para pessoas desconhecidas, de cargo superior e mais velhas.

 


gramática da língua japonesa

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *